Qualifikation

Ich habe eine Ausbildung zum Wirtschafts- und Fremdsprachenassistent (staatlich anerkannt) sowie ein Studium in International Business Studies zum Dipl.-Kfm. erfolgreich abgeschlossen. Dabei habe ich mich auf zwei Sprachen spezialisiert, die jeweils mit C1-Niveau des Europäischen Referenzrahmen für Sprachen zertifiziert sind: Englisch und Französisch. Mehrere Praktika bei Presseagenturen in England und Frankreich runden dieses Profil ab.

Bereiche in denen ich übersetze

  • Games insbesondere Pen & Paper-Rollenspiele
  • Software (ERP, Betriebswirtschaftliche Standardsoftware)
  • Informationstechnologie
  • Wirtschaft
  • Kaufmännische Korrespondenz
  • Flyer, Prospekte, Webseiten, Broschüren

Nachhilfe

Ebenso unterrichte ich einige Schüler in der englischen Sprache und kann durch meine Sprachkompetenz vom Anfänger bis hin zum Abitur sämtliche Anforderungen abdecken. In der Vergangenheit habe ich für einige Nachhilfeinstitute gearbeitet, Gruppen unterrichtet bevorzuge jedoch, individuelles 1-zu-1 Training zu geben, da die Gruppen von Nachhilfeinstituten häufig sehr heterogen zusammen gestellt sind.

Curriculum Vitae (CV) Beratung

Durch meine Arbeit in England habe ich sehr viel über die britische Bewerbungskultur und das Verfassen von CVs (Lebensläufen) lernen dürfen. Der CV ist oft das einzige Dokument, was in einer Bewerbung mitgeschickt wird und es ist wichtig, sich und seine Stärken optimal zu präsentieren. Dies geschieht häufig über aktiv formulierte Sprache wie beispielsweise "succeeded, pioneered, introduced, launched" etc. die einen bleibenden Eindruck hinterlassen soll. Auch lernte ich viel über die optische Gestaltung, Verhalten in Interviews etc. Diese Erfahrungen gebe ich gerne im Rahmen von Coachings oder CV-Überarbeitungen an euch weiter!